- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Telum dat ius ...[оружие дает право] - alexz105
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но я получила письмо, что мой папа здесь.
Снейп оценил полудетское «папа» и спросил:
— Письмо? Кто вам написал? Люпин?
— Нет. Письмо подписано Людо Бэгманом, — девушка зашарила по карманам и, улыбнувшись, вздохнула, — потеряла, похоже.
— Бэгман? — зельевар сдвинул брови соображая. — Странно. Жаль, что вы потеряли письмо. Интересно было бы взглянуть.
Снейп заметил, что оборотни очухались от ступора и неуверенно переглядываются, так что поспешил упредить их действия.
— Мисс Лавгуд прибыла сюда в поисках своего отца. Она студентка факультета Райвенкло школы Хогвартс. Она неплохо разбирается в зельях и поможет мне в приготовлении вашего пойла! Не советую трогать ее, вдвоем мы справимся быстрее.
— А если она того… отравит нас? — лица оборотней выражали недоверие.
— Я уверен, что произошла ошибка. Ремус Люпин преподавал в Хогвартсе три года назад, он должен помнить эту студентку и подтвердит вам мои слова. Так как мисс Лавгуд здесь хозяйка, дальнейшую уборку будете делать под ее присмотром.
Растерянные вервольфы смотрели на своего главаря, но тот беспомощно разводил руками. Имя девушки, правда, вызывало у оборотней неприятные ассоциации, но и только. Сама она была воплощением приветливости и отрешенного превосходства. Так что поворчали жертвы луны на Луну и покорились. Они дружно потопали наверх и скоро и оттуда раздались звуки перетаскиваемой мебели.
Зельевар успокоился и, спохватившись, кинулся к зелью. Слава Мерлину, еще не поздно. Он всыпал в котел последние на этом этапе ингредиенты и снял его с огня. Наверху что–то шуршало и скрипело, но это сейчас мало интересовало зельевара.
* * *— И как мы будем выбираться, мистер Поттер?
Это был первый вопрос профессора Флитвика с того момента, как они завершили аппарацию и обнаружили себя стоящими по грудь в болотной жиже. Гарри отметил про себя, что в этом положении разница в росте между ним и профессором заклинаний заметна намного меньше. Откуда здесь болото? Они немного побарахтались, погрузились еще глубже и осознали, что ситуация несколько опасна.
— «Мобиликорпус», «Локомотор» — опробованная еще в Хогвартсе связка заклинаний не подвела и на этот раз. Они медленно выплыли из трясины и заскользили над мхом и ряской в сторону перелеска.
— Никогда еще не чувствовал себя чемоданом! — проворчал профессор Флитвик. — Кстати, мистер Поттер, если у вас хватило магической мощи для левитации людей этими неуклюжими и неприспособленными заклинаниями, то не проще ли вам воспользоваться «Левиосом»?
— Это заклинание левитации? Мне о нем говорил Оливандер. И один раз я видел…
— О–о–о… а я вот не видел ни разу. Только слышал.
— Это заклятие невербальное?
— Исключительно невербальное. Вслух не пытайтесь и произносить. Только про себя c максимальной концентрацией и напряжением. Если освоите, будет получаться автоматически. Это как с аппарацией. Только аппарация получается у большинства, а заклятие левитации у одного–двух в столетие.
— Сейчас попробую!
— Не надо. Уже близко. А учиться надо на земле.
Однако Гарри не послушал. Он крепче сжал свою палочку и мысленно произнес: «Левио!» Тело потеряло вес и рванулось вверх. Управляя им чисто интуитивно, удалось снизить скорость и принять вертикальное положение. Флитвик внизу негромко ахнул. Юный маг экспериментировал. Наклонял корпус, пробовал снижаться, подниматься, двигаться горизонтально и поворачивать. Была здесь своя специфика, но, будучи мастером полетов на метле, Гарри очень быстро учился. Только теперь он начал понимать, до какой степени любой посредник для полетов, будь то хоть метла экстра–класса, лишает маневра и подвижности. Полет опьянял, но близость опасности не позволяла увлекаться. Флитвик уже достиг твердой земли и наблюдал за ним, затаив дыхание. Гарри приземлился рядом с ним.
— Я так понимаю, что все это неспроста…
— Профессор, я не могу рассказать всего. Пока не могу.
— Я и не прошу у вас открывать тайны, но дам совет. Не демонстрируйте свои способности и возможности без необходимости. Магический мир консервативен, он не простит вам умений, которые общественное мнение относит к темным. Хватит с вас парселтанга и шрама на лбу. Кстати, он вас сейчас не тревожит?
— Было один раз недели две назад, но я защитился «Протего» и с тех пор шрам молчит.
— Хм. Похоже, вы достали своего врага. Но каково должно быть «Протего» чтобы отучить… этого… ммм…
— Я называю его — Змеелицый, профессор.
— Прекрасно! Так вот я и говорю, что каково должно быть заклинание защиты, чтобы отучить Змеелицего от привычки лазить вам в голову! Кстати, совершенно непонятно, как он это делает. Этот вопрос мы с Минервой тоже обсуждали, но к убедительному варианту так и не пришли.
— Говорят — все дело в шраме. Он связал нас какой–то магической связью…
— Мистер Поттер, я подозреваю, что эту басню вам скормил наш покойный директор Дамблдор. Будьте серьезней. Вам ведь не двенадцать лет! Какая, к лысому дементору, магическая связь от отраженного жертвой матери Смертельного заклятия? Шрам — это нарушения кожного покрова. Рассечение, другим словом. Оно могло образоваться от механического повреждения или от другого заклятия, но не от «Авады». Она следов не оставляет, как вам прекрасно известно. Либо Змеелицый перед убийством наслал на вас какую–то пакость, что может объяснить вашу с ним связь. Либо вы просто ударились об пол, когда вас выронила мать, или когда обрушился дом. Кстати обрушение дома тоже не имеет логического объяснения. Вам это не приходило в голову?
— Н–н–нет…
— Странно. Кто–то весьма удачно блокировал ваши размышления на эту тему… А мы с профессором Макгонагал много думали об этом, и нам есть что вам рассказать. Правда, это всего лишь дикие догадки, но кто знает…
— Понял! Спасибо огромное вам, профессор! Я действительно никогда не думал на эту тему. Вы просто открываете мне глаза!
— Тогда будем торопиться, уважаемый директор! Надо выручить студентку и возвращаться в Хогвартс, то есть в ваш замок. Все разговоры и обсуждения продолжим там.
— Давайте двигаться. Нам туда. Насколько я помню, дом за этим перелеском.
* * *Снейп стоял у стола и наблюдал изменения цвета настоя Ликантропного зелья. Все шло по плану. Сейчас оно стремительно мутнело и белело. К утру будет неотличимо от молока, а завтра к вечеру пожелтеет и будет готово ко второй фазе приготовления. Зельевар взял котел в руки и понес его в угол, где по его планам оно должно было стоять еще сутки. В этот момент бутылка Лорда на шее резко дернула его к двери! Снейп покачнулся, удержал было равновесие, балансируя на одной ноге, но последовал новый рывок и зельевар рухнул на пол, отоварив себе лицо и грудь тридцатью пинтами горячего варева! Не успел он разлепить склеенные веки, как новый рывок потащил его к двери. Изрыгая проклятия, зельевар ухватился за ремешок на шее, чтобы проклятый артефакт не удавил его к едрене фене. С трудом поднявшись на ноги и цепляясь одной рукой за мебель и стены, он против своей воли двигался к входной двери, влекомый лордовой бутылкой, пропади она пропадом! Скорость его движения быстро возрастала. Последние шаги до двери он уже почти бежал, проклиная все на свете и надеясь, что дверь открывается наружу. Наконец с воплем: «Долбанный дементор!» — Снейп вышиб дверь собственным телом и вывалился во двор. Там он незамедлительно врезался в какого–то мага, в которого мгновением ранее влипла и злополучная емкость, набитая воспоминаниями Воландеморта!
— О–о–о, ё–ё–ё! — заорал благим матом маг, принимая в объятия вслед за бутылкой и самого Снейпа. Силы инерции зельевара оказалось достаточно, чтобы опрокинуть всех троих, включая бутылку, на землю.
Снейп открыл интуитивно зажмуренные глаза и в двух дюймах от своего носа обнаружил до боли знакомые идиотски–круглые очки и их обладателя — Поттера. Они лежали на земле в обнимку!!! Это было уже чересчур! Бешено глядя в вытаращенные глаза своего бывшего студента, он вытащил из–под него свои прижатые к земле руки, сдернул со своей шеи ослабшую петлю ремешка и напялил ее на шею Поттеру.
— Это ваше, Поттер! Пользуйтесь! А с меня довольно… — он скатился с юного мага и, ощупывая свою стремительно распухающую от ожога физиономию, сел рядом.
Гарри с ошарашенным видом поднялся на ноги, с недоумением глядя на прилипшую к его груди бутылку. Он снял с шеи ремешок, любезно накинутый Снейпом, и подергал сосуд рукой. Тщетно. Прилип намертво. Тогда он направил на него палочку и брякнул первое, пришедшее в голову:
— «Фините!»
Бутылка упала на землю и откатилась в сторону на пару футов.
— Так просто? — Снейп оторвал руки от лица и уставился на лордов сосуд, — а я‑то, дурак, пер его тридцать миль и избавиться не мог! Поттер, вам, чтобы прибить Темного Лорда, достаточно заклинания щекотки! Клянусь Мерлином! Это неслыханно! «Фините» — и все дела… я уже ничего не понимаю!

